Friday, August 28, 2020
Who are the other DL Teachers, you ask?
Wednesday, August 26, 2020
Blackboard: LW Read Aloud with Diverse Accents and New Word Study Virtual Tools
Comparte tu luz!
Friday, August 21, 2020
Getting to Know your Multilingual Students: QUICK USER GUIDE
“It sounds so simple, but if we as teachers put more effort into who we are teaching, more of the what would take care of itself”
-Katie, Elementary Teacher (Freeman & Freeman)
(Colorin Colorado Link) (Understanding Values/Beliefs by Ethnicity/country Link)
WHO | What to ask? | Who to ask? |
Cultural background | Where is my student or his/her family from? Where else have they lived? Keep in mind the danger of the “single story”, every family is unique. | Parents/Students: Focus on building trust. Meet families on their terms-but meet them. Show you are listening. |
Traditions/Hobbies/ Interests | What do you like to read? What do you like to write/draw about? What do you like to talk about with friends? What do you like to play? What makes you special, what are you proud of? What would make you feel that this classroom was a welcoming place? | Parent/Students: Focus on building trust and showing that you are authentically listening and truly interested. |
Family circumstances | Who does the student live with? Who is the family contact? Are their parents, siblings or grandparents who live outside the U.S.? Is the student working? Does the student have adult responsibilities in the family? | Colleagues: In addition to parents and students, your ESL, Bilingual and some World Language Colleagues may provide insight. The Multilingual Department shares this information with ESL teachers. |
Prior academic experiences | Where have they gone to school? What have they enjoyed about school? How do they like to learn-what has worked well for them as learners? What has been challenging? Has English language been measured? What is their level?What type of programming have they experienced-ESL/Bilingual? | Colleagues: In addition to parents and students, your ESL, Bilingual and some World Language Colleagues may provide insight. The Multilingual Department shares this information with ESL teachers. Parents share this information during enrollment. |
Bilingualism and Bilingual Literacy | Does the child use more than one language on a daily basis? In which ways, when? Does the student read in the home language? How similar is their home language and literacy to English-what transfers? Multilingual students have different feelings about their home language that range from pride and confidence, to shame and fear. Link |
Screening for EL Teachers
WIDA Remote Screener
WIDA Remote Screener is a remotely administered screening tool that supports the identification of English learners in a time of school closures. This assessment is designed specifically to enable screening when the student and test administrator cannot share a physical space.
Get Ready for Testing
1. Learn about the test.
The WIDA Remote Screener Test Administrator Manual and training webinars explain how to give the test and evaluate the student's performance. In addition to reviewing these resources, watch the training videos and read through the test materials below before you administer the test.
Webinars
- K-1 webinar: View Recording
- 2-12 webinar: Thursday, August 6, 1:00 PM Central Time
Training Videos
2. Identify test administrators.
WIDA Remote Screener is designed to be administered by experienced, WIDA-certified test administrators who have previously administered ACCESS for ELLs or WIDA Screener. Experienced test administrators are best positioned to judge the language proficiency of students being screened remotely.
3. Schedule a 30-minute call with the student.
WIDA Remote Screener is to be administered to one student by one test administrator. The student and test administrator are in contact by phone for the full duration of the test administration.
- Arrange a video call whenever possible. A visual connection through a platform such as FaceTime, Zoom, or Skype can help test administrators maintain student engagement and gather the most information possible about the student's language proficiency.
- Arrange an interpreter whenever necessary. An interpreter, if permitted by your state and district's testing policies, can minimize any confusion or frustration with this unusual screening process by explaining to the student and any supervising adult what the test is and why the student is taking it. (Interpreters may not translate any test administrator scripting or test items.)
4. Provide test materials to the student.
Students must have access to a hardcopy, printed student packet during screening. Color printing is recommended whenever possible. School, district, and state test coordinators must determine when and how to provide materials to students.
- Communicate to students and families that the test materials should not be reviewed until the test administrator calls the student to begin the screening. As you determine whether mail, pick-up from a school or district building, or another method of delivering materials to students is best for your situation, keep in mind that reading through the materials in advance might alter the student's performance on the test. In particular, the Reading portion of the grades 2-12 screener is a valid assessment of a student's reading skills only when the student has not had assistance with the multiple choice items and has not practiced the read-aloud activity.
Print & Download Test Materials
Test Administrator Manual. Test administrators need to read this manual and have it available for reference during the screening. Print this manual if you like, or read the electronic version. This document will be expanded and reposted here when materials for grades 2-12 are published.
Student Score Sheet. Test administrators can download this document, enter student information, and record a decision on whether the student should be identified as an English language learner. Print only the first page of this document when you administer the K-1 grade-level cluster. Print this document double-sided and complete both pages for grades 2-12 screenings.
Test Administrator Scripts and Student Packets. Print these materials double-sided. Staple student packets along the left side to create a facing-page booklet.
Kindergarten-Grade 1 Grades 2-3 Grades 4-5 Grades 6-8 Grades 9-12 Script Script Script Script Script Student Packet Student Packet Student Packet Student Packet Student Packet
Friday, August 14, 2020
Dual Language Summer Virtual Collaboration
Made with Visme Infographic Maker
Wednesday, August 12, 2020
Adding an ESL License Options at Carrol U
Increase your IMPACT on immigrant and other students learning English! Carroll U is now offering an ESL certification, taught by some of our best and brightest. Information in the link below.
Monday, August 10, 2020
DL Word Study NEW RESOURCES!!!
EL Screener for ESL Teachers
WIDA Remote Screener
WIDA Remote Screener is a remotely administered screening tool that supports the identification of English learners in a time of school closures. This assessment is designed specifically to enable screening when the student and test administrator cannot share a physical space.
Get Ready for Testing
1. Learn about the test.
The WIDA Remote Screener Test Administrator Manual and training webinars explain how to give the test and evaluate the student's performance. In addition to reviewing these resources, watch the training video and read through the test materials below before you administer the test.
Webinars
- K-1 webinar: View Recording
- 2-12 webinar: View Recording
Training Video
2. Identify test administrators.
WIDA Remote Screener is designed to be administered by experienced, WIDA-certified test administrators who have previously administered ACCESS for ELLs or WIDA Screener. Experienced test administrators are best positioned to judge the language proficiency of students being screened remotely.
3. Schedule a 30-minute call with the student.
WIDA Remote Screener is to be administered to one student by one test administrator. The student and test administrator are in contact by phone for the full duration of the test administration.
- Arrange a video call whenever possible. A visual connection through a platform such as FaceTime, Zoom, or Skype can help test administrators maintain student engagement and gather the most information possible about the student's language proficiency.
- Arrange an interpreter whenever necessary. An interpreter, if permitted by your state and district's testing policies, can minimize any confusion or frustration with this unusual screening process by explaining to the student and any supervising adult what the test is and why the student is taking it. (Interpreters may not translate any test administrator scripting or test items.)
4. Provide test materials to the student.
Students must have access to a hardcopy, printed student packet during screening. Color printing is recommended whenever possible. School, district, and state test coordinators must determine when and how to provide materials to students.
- Communicate to students and families that the test materials should not be reviewed until the test administrator calls the student to begin the screening. As you determine whether mail, pick-up from a school or district building, or another method of delivering materials to students is best for your situation, keep in mind that reading through the materials in advance might alter the student's performance on the test. In particular, the reading portion of the grades 2-12 screener is a valid assessment of a student's reading skills only when the student has not had assistance with the multiple-choice items and has not practiced the read-aloud activity.
Print & Download Test Materials
Test Administrator Manual. Test administrators need to read this manual and have it available for reference during the screening. Print this manual if you like, or read the electronic version.
Score Sheet. Test administrators can download this document, enter student information, and record a decision on whether the student should be identified as an English language learner. Print only the first page of this document when you administer the K-1 grade-level cluster. Print this document double-sided and complete both pages for grades 2-12 screenings.
Test Administrator Scripts and Student Packets. Print these materials double-sided. Staple each student packet along the left side to create a facing-page booklet.
Kindergarten-Grade 1 Grades 2-3 Grades 4-5 Grades 6-8 Grades 9-12 Script Script Script Script Script Student Packet Student Packet Student Packet Student Packet Student Packet